SONETO HECHO AL VOLIDO, A IMITACIÓN DE OTRO QUE TAMBIÉN IMITA A GARCILASO -CUYO PIE ITÁLICO ES ÚLTIMO DEL XXXII-, QUE REFLEXIONA SOBRE LA REALIDAD Y LA VERDAD DE LA FELICIDAD DE UN AMOR DE SOMBRAS O NO CORRESPONDIDO, DONDE EL AMANTE REACCIONA ANTE UNA MALEVA PROVOCACIÓN DE LA AMADA (CUYO NOMBRE SE ANOTA EN FORMA SUBREPTICIA) SIN QUE ELLA SE LA SAQUE DE ENCIMA, AUNQUE SEA DE PALABRA
…y sobre todo fáltame la lumbre
de la esperanza con que andar solía…
Por la oscura región de vuestro olvido
Ya recobro temor, ya me encamino:
Ha ungido mi traspiés tu beso inquino
Por fingirme un obsequio, Amor bandido.
Pero no caigo allí ni doy gemido
Aunque en tu piel de perla me alucino,
Ni si a mis ósculos les restes tino,
Y si los tuyos duelan estro herido.
En el amor sí existen los “hubieras”:
El recuerdo los pare en sus leoneras
-Y él enseña, el cabrón, cómo follarte.
Es este mundo de mi pluma el arte
Que escribe la esperanza y me oportuna,
Porque amarte en los sueños sí es fortuna.
Como no tengo más, ahí va un saludo, queridos amigos, en forma de Soneto con pie de Garcilaso, que reflexiona en la imposibilidad de un amor y su feliz realización, a cambio de diciembre que todavía, les deseo un feliz y multicolor septiembre
(Por la oscura región de vuestro olvido)
ya recobro el valor, ya me acobardo,
trastabillo en la unción de un beso tardo
que más tuvo de obsequio por cumplido,
pero aquí voy, lo ves, arrepentido
por no besar asaz tu piel de nardo,
pues que tal si a mis ósculos de bardo
tú ya hubieras por fin correspondido.
En el amor no existen los hubieras,
dijo una voz de tintes agoreras,
para volver al reto de no hallarte
en ese mundo que mi mano alcanza,
cuando se esfuma toda la esperanza
que cultivé en mis sueños por amarte.
No hay comentarios:
Publicar un comentario